[VID] Monday Kiz feat SAya - Deer's Tears (OST Mama Fairy and The Woodcutter) + LYRICS





우리 어쩌면 아주 오래 전부터 알고 지낸 것 같은 기분 드네요 나만 혼자 느꼈던 건 아닌가 봐 서로 잠깐 마주 섰던 것만으로 기억 저편에 꿈을 깨우네 이토록 오랜 시간 기다림 끝에 눈가에 맺힌 긴 사연들이 두 볼을 타고 날 적셔도 빛이 나겠죠 우리 입맞춤은 항상 믿었죠 좋은 날 언젠가 날 찾아올 걸 그래 어쩌면 아주 오래 전부터 내가 그 운명임을 알아본 걸까 괜히 나만 혼자 느껴왔던 건 아닌가 봐 그저 서로 바라보는 것만으로 시든 기억에 그댈 피울 때 길었던 기다림도 덧없이 흩어지고 눈가에 맺힌 긴 사연들이 두 볼을 타고 날 적셔도 빛이 나겠죠 우리 입맞춤은 긴 세월과 바꿔서 이제서야 알아본 서롤 향한 진심 부족함 없죠 지금 있는 그대로 안겨준다면 내 품에 눈가에 맺힌 그대 어느새 넘치고 넘쳐 날 적셔도 빛이 나겠죠 우리 입맞춤에 긴 세월을 돌아서 마주치던 그 순간 그곳이 내 천국이죠



uri eojjeomyeon aju orae jeonbuteo algo jinaen geot gateun Gibun deuneyo naman honja neukkyeotdeon geon anin-ga bwa seoro jamkkan maju seotdeon geotmaneuro Gi-eok jeopyeone kkumeul kkae-une itorok oraen sigan kidarim kkeute nun-ga-e maejhin gin sayeondeuri du boreul tago nal jeoksyeodo bichi nagetjyo uri ibmat-chumeun hangsang mideotjyo joheun nal eonjen-ga nal chajaol geol keurae eojjeomyeon aju orae jeonbuteo naega keu unmyeongimeul arabon geolkka gwaenhi naman honja neukkyeowatdeon geon anin-ga bwa keujeo seoro baraboneun geotmaneuro sideun gi-eoge keudael piul ttae gireotdeon kidarimdo deot-eopsi heuteo jigo nun-ga-e maejhin gin sayeondeuri du boreul tago nal jeoksyeodo bichi nagetjyo uri ibmatchumeun gin sewolgwa bakkwoseo ijeseoya arabon seorol hyanghan jinsim bujokham eopjyo jigeum itneun keudaero an-gyeojundamyeon nae pum-e nun-ga-e maejhin keudae eoneusae neomchigo neomchyeo nal jeoksyeodo bichi nagetjyo uri ibmatchume gin seworeul doraseo majuchideon keu sun-gan keu gosi nae cheon-gukijyo



[Indonesia - Translate]
Mungkin kita sudah saling mengenal
Sejak sangat lama, aku merasakannya Bukan hanya diriku saja yang merasakannya
Hanya berdiri saling berhadapan sebentar
yang membangunkan mimpi di luar ingatan Setelah menunggu begitu lama
Cerita panjang terlihat di mata *Bahkan jika Anda membasahi saya dengan dua bola* Ciuman kami yang bercahaya Ku selalu percaya pada suatu hari yang indah Kau akan menemukan ku
Ya, bagaimanapun ini sudah begitu lama Aku adalah takdirmu, apa kau akan mengetahuinya
Bukan hanya diriku yang merasakannya
Hanya dengan saling memandang Ketika menghabiskan waktu dengan kenangan Penantian panjang juga tersebar

Cerita panjang terlihat di mata *Bahkan jika Anda membasahi saya dengan dua bola* Ciuman kami yang bercahaya
mengganti waktu yang panjang Sekarang aku tahu perasaan tulus satu sama lain Tidak ada kekurangan, seperti sekarang Memegang erat dirimu dalam pelukan ku
Mataku yang tertuju pada mu
*Bahkan jika Anda meluap dan meluap* Ciuman kami yang bercahaya karena waktu yang panjang yang berlalu Saat kita bertemu Itu adalah surga ku.


Indonesian translate by Korenesia
jika ada tanda (*) ini berarti masih belum dapat diartikan dengan benar.